-
1 mechanical aids for the individual soldier
Military: MAISУниверсальный русско-английский словарь > mechanical aids for the individual soldier
-
2 Individual Soldier's Portal
Military: I-PORT (Into the Synthetic Battlefield)Универсальный русско-английский словарь > Individual Soldier's Portal
-
3 A brand of cheese puffs sold by Walkers. The most common form are cheese flavoured curly shapes.
Food industry: Wotsits (The brand name occurs in the singular, "Wotsit", referring to an individual corn puff.)Универсальный русско-английский словарь > A brand of cheese puffs sold by Walkers. The most common form are cheese flavoured curly shapes.
-
4 An individual suffering from the particularly American brand of consumerism.
American: consumerican (Example: "You'd have to be a real consumerican to always think you need the newest, most expensive computer every two years. ")Универсальный русско-английский словарь > An individual suffering from the particularly American brand of consumerism.
-
5 Advanced Individual Training
Military: AIT (the period following Basic Training, specialized training given each soldier based on his MOS (Military Occupational Specialty), ie MOS 11B10, 11B20 received Infantry training etc.)Универсальный русско-английский словарь > Advanced Individual Training
-
6 Protective Clothing and Individual Equipment
Abbreviation: PCIE (subsystem for the "Electronically-Enhanced Soldier")Универсальный русско-английский словарь > Protective Clothing and Individual Equipment
-
7 advanced individual training
Military: AIT (the period following Basic Training, specialized training given each soldier based on his MOS (Military Occupational Specialty), ie MOS 11B10, 11B20 received Infantry training etc.)Универсальный русско-английский словарь > advanced individual training
-
8 An individual that reads symptoms of illnesses on the net and begins to believe they're sick
General subject: cybercondriacУниверсальный русско-английский словарь > An individual that reads symptoms of illnesses on the net and begins to believe they're sick
-
9 Non-materiel Individual Enhancement for the SOF Operator programme
Универсальный русско-английский словарь > Non-materiel Individual Enhancement for the SOF Operator programme
-
10 apparatus for destacking the loose stack and feeding individual boards
Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > apparatus for destacking the loose stack and feeding individual boards
-
11 в масштабе
•The master form is drawn to a scale corresponding to the magnification of the optical system.
•Antennas are often constructed to scale in miniature.
* * *В масштабе (рисунка)-- These features are not noticeable on the scale of Fig. В масштабе (30:1)-- Painted wooden blocks to simulate the bearing were manufactured to a scale of 30 times full size. В масштабе -- on the scale of; to a scale of; to scale (т.е. не в натуральную величину)These [cylinders] are pictured diagrammatically ( to scale) in Fig.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > в масштабе
-
12 в масштабе
•The master form is drawn to a scale corresponding to the magnification of the optical system.
•Antennas are often constructed to scale in miniature.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > в масштабе
-
13 предположение говорит, что …
the assumption says that …Это предположение говорит, что индивид обладает хорошо определенным предпочтением относительно двух любых возможных альтернатив. — This assumption says that the individual has a well-defined preference between any two possible alternatives.
воплощать (реализовать) что-л. в предположениях о … — embody smth in the assumptions about …
Гипотеза рациональности реализуется в двух основных предположениях об отношении предпочтения: полнота и транзитивность. — The hypothesis of rationality is embodied in two basic assumptions about the preference relation: completeness and transitivity.
Однако при оценке далеких от обычного опыта альтернатив свойство транзитивности может оказаться трудно выполнимым по сравнению со свойством полноты. — As compared to the completeness property, however, the transitivity assumption can be hard to satisfy when evaluating alternatives far from common experience.
Russian-English Dictionary "Microeconomics" > предположение говорит, что …
-
14 при переходе от ... к ...
•The physical properties of the free elements show a regular gradation from nonmetallic to metallic as one passes (or goes) from nitrogen to bismuth.
•When passing from forced circulation to natural convection...
•The differential change in the individual components of in moving (or going) from (x, y, z) to ( + dx + du, z + dz) is given by...
•The character of the clay minerals changes in passing from one environment to another.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > при переходе от ... к ...
-
15 в подходе рассматривается
Во втором подходе, разработанном в разделе 1, поведение индивида в условиях выбора рассматривается как примитивное свойство; он начинается с предположений, непосредственно затрагивающих это поведение. — The second approach, which we develop in Section 1, treats the individual's choice behavior as the primitive feature and proceeds by making assumptions directly concerning this behavior.
Russian-English Dictionary "Microeconomics" > в подходе рассматривается
-
16 обмениваться
•The individual atoms can trade (or exchange) electrical charges.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > обмениваться
-
17 повторяющийся
•The individual atoms are bound to each other in a repetitive three-dimensional array.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > повторяющийся
-
18 личность
сущ.( человек) individual; person; ( индивидуальность) personality; (идентичность, тождественность) identityустановить (подлинную) личность — ( кого-л) to determine (establish, prove, uncover) the (real) identity (of)
опознание личности — personal identity;( ложное опознание) false (fictitious) identity; ( ошибочное опознание) mistaken identity
свобода личности — freedom of a person; individual liberty
удостоверение личности — identification (identity) card; proof of identity
установление личности — establishment of smb's identity; identification of a person; ( виновного тж) clearance
- личность ответчикаличность правонарушителя, личность преступника — criminal identity; identity of the criminal (offender, perpetrator)
- личность подсудимого
- личность подозреваемого
- личность сторон
- выдающаяся личность
- тёмная личность -
19 личность
сущ.( человек) individual;person;( индивидуальность) personality;(идентичность, тождественность) identity- личность обвиняемого
- личность подозреваемого
- личность сторон
- выдающаяся личность
- тёмная личностьличность правонарушителя (преступника) — criminal identity; identity of the criminal (offender, perpetrator)
взаимоотношения \личностьи и общества — interrelationship of the individual and the society
всестороннее развитие \личностьи — all-round development of an individual (of a person)
деликт против \личностьи — personal tort
для свободного развития \личностьи — for the free development of an individual (of a personality)
ложное опознание \личностьи — false (fictitious) identity
неприкосновенность \личностьи — inviolability of the person
описание \личностьи — personal description
опознание \личностьи — personal identity
ошибочное опознание \личностьи — mistaken identity
переходить на \личностьи — to become personal
становление (формирование) \личностьи — moulding (making up) of a personality
судебное опознание \личностьи — legal identity
уважение \личностьи — respect for the individual
удостоверение \личностьи — identification (identity) card; proof of identity
установить личность обвиняемого — to establish (infer, prove) the identity of the accused
установление \личностьи — establishment of smb’s identity; identification of a person; ( виновного тж) clearance
формирование (становление) \личностьи — moulding (making up) of a personality
черты характера \личностьи — personality traits
-
20 личность личност·ь
1) (индивидуальность) personalityвыдающаяся личность — personality, personage
всестороннее / гармоническое развитие личности — harmonious / all-round development of the individual
формирование личности — moulding / making up of personality
2) (человек) person, identity, individualопознать личность — to recognize (smb.'s) identity
удостоверять личность — to identify, to prove (smb.'s) identity
подозрительная личность — suspicious / dubious / shady character
См. также в других словарях:
The Individual — is the journal of the Society for Individual Freedom … Wikipedia
Tradition and the Individual Talent — (1919) is an essay written by poet and literary theorist T. S. Eliot. The essay was first published, in two parts, in The Egoist (1919) and later in Eliot s first book of criticism, The Sacred Wood (1920). The essay is also available in Eliot s… … Wikipedia
individual self-defense — The individual … Military dictionary
Individual psychology — is a term used specifically to refer to the psychological method or science founded by the Viennese psychologist Alfred Adler. The English edition of Adler s work on the subject (1925) is a collection of papers and lectures given mainly in 1912… … Wikipedia
Individual rights — refer to the rights of individuals, in contrast with group rights. Both natural and legal conceptions or rights may distinguish between individual and group rights, although natural rights theories often limit themselves to discussion of… … Wikipedia
Individual capital — Individual capital, also known as human capital, comprises inalienable or personal traits of persons, tied to their bodies and available only through their own free will, such as skill, creativity, enterprise, courage, capacity for moral example … Wikipedia
The Urantia Book — Cover of the … Wikipedia
Individual Visit Scheme — The Individual Visit Scheme began on July 28, 2003. It allowed travelers from Mainland China to visit Hong Kong and Macau on an individual basis. Prior to the Scheme, Mainland residents usually could only travel to Hong Kong on business visas or… … Wikipedia
Individual Ready Reserve — The Individual Ready Reserve ( IRR ) is a category of the Reserve Component of the Armed Forces of the United States composed of former active duty or reserve military personnel, and is authorized under usctc|10|1005. As of 22 June 2004, the IRR… … Wikipedia
Individual Integrated Fighting System — The Individual Integrated Fighting System or IIFS was introduced in 1988 as a possible replacement for the All Purpose Lightweight Individual Carrying Equipment in United States Army service. The IIFS replaces the age old concept of a shoulder… … Wikipedia
The Corean Chronicles — is a fantasy series of books by the author L. E. Modesitt, Jr.. As of 2011, it consists of: Legacies (2002) Darknesses (2003) Scepters (2004) Alector s Choice (2005) Cadmian s Choice (2006) Soarer s Choice (2006) The Lord Protector s Daughter… … Wikipedia